Yajú Respuestas 2: CUAL LES PARECE EL MEJOR ACENTO EN CASTELLANO- Miembro desde el
- 07 febrero 2007
- Puntos totales:
- 703 (Nivel 2)
- Mejor respuesta 21%
- 154 respuestas
- Miembro desde el
- 07 febrero 2007
- Total de puntos:
- 703 (Nivel 2)
- Puntos conseguidos esta semana:
- -5
¿Cual es el mejor acento español neutro de estos paises'?- Peru - Ecuador - Mexico - Venezuela
Se que me falta 1 por ahi de america del centro, pero bueno.
Lo que si, definitivamente no son ni el de Argentina, España, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Chile, Ecuador. Notificar un abuso by El último dandy - Miembro desde el
- 23 noviembre 2006
- Puntos totales:
- 6275 (Nivel 5)
Mejor respuesta - Elegida por la comunidadYo creo que es el de Perú, pero el que habla la clase alta. Constantemente veo noticieros mexicanos y por ahí se les escapa un poco de dejo mexicano. Después te contradices porque afirmas que Ecuador habla bien y luego que habla mal. Por último, concuerdo conque el español chileno es más modificado de todos, sólo ve su canal: TVN. Saludos cordiales
El último dandy 57% 4 votos ¿Es esto lo que estás buscando? by Chango Maldivo Y Renegado - Miembro desde el
- 28 febrero 2007
- Puntos totales:
- 8346 (Nivel 5)
- Mejor respuesta 11%
- 2163 respuestas
- Miembro desde el
- 28 febrero 2007
- Total de puntos:
- 8346 (Nivel 5)
- Puntos conseguidos esta semana:
- 0
Estas mal....el acento venozolano es horrible!!! by Choris - Miembro desde el
- 13 junio 2007
- Puntos totales:
- 3125 (Nivel 4)
TE EQUIVOCAS DE CABO A RABO...
El español neutro es el de ESPAÑA, concretamente de Castilla León.
Y lo digo con conocimiento de causa.
Saludoss by luchelii - Miembro desde el
- 13 septiembre 2006
- Puntos totales:
- 4263 (Nivel 4)
by Royal Lust - Miembro desde el
- 28 febrero 2007
- Puntos totales:
- 2531 (Nivel 4)
Bien sabes que el de México.- by Flash - Miembro desde el
- 03 marzo 2007
- Puntos totales:
- 11198 (Nivel 6)
Conozco a gente de ésos cuatro países, y ni múcho ménos tiénen un español neutro.
Con los ojos cerrados los distinguiría a cada úno de éllos.
El único español neutro que existe, está localizado en Castilla (España), concretamente en la provincia de Valladolid. by sfinje_9 - Miembro desde el
- 06 junio 2007
- Puntos totales:
- 1065 (Nivel 3)
HOLA:
definitivamente el de MÉXICO.
es el mas neutral de todos. by luks - Miembro desde el
- 28 junio 2007
- Puntos totales:
- 164 (Nivel 1)
bueno es obio que en peru ,ya que no cambio nada despues de que los españoles conquistaron toda america , los peruanos conservaron su lenguaje, pero no digo que sea el mejor ya que los peruanos pronuncian : la z,s,c igual y cuando hablas no se diferencian pero en la escritura si, es el lenguaje que todavia se conserva bien a comparacion de otros paises q no hablan bien el castellano by aygj s - Miembro desde el
- 06 febrero 2007
- Puntos totales:
- 2411 (Nivel 3)
No existe un acento español neutro. Como todas las lenguas se adaptan al lugar a donde llegan. de mexico claro,
del centro de mexico,
no del sur ni del norte Claro que el de México, por eso hacen el doblaje de películas en México! es el español que esta menos contaminado por otras naciones o dialectos. ok by cariños... - Miembro desde el
- 23 enero 2007
- Puntos totales:
- 2872 (Nivel 4)
No venezuela porque tienen a Hugo chavez y ya por eso NO! (pronuncian con "l" muchas palabras y otros defectitos)
Ecuador se comen letras Peru también
Me quedo con México (pero los que hablan bien no el habladito chilango naco ese o el de los del norte) by Bukuku - Miembro desde el
- 07 febrero 2007
- Puntos totales:
- 23000 (Nivel 6)
Como bien te han dicho,el único español neutro es el que se habla en Castilla y León (España)..el del resto de los países es facilmente reconocible,no solo por los acentos y la pronunciación,si no tambien por el vocabulario y las expresiones..yo misma,siendo española,asumo que tengo acento de mi tierra,por que me lo han dicho más de una vez,aunque yo no me lo noto. by /**Mati*... - Miembro desde el
- 13 abril 2007
- Puntos totales:
- 386 (Nivel 2)
Mira seguramente vos no sos un gran exponente del idioma... la palabra "obio" no existe. En todo caso sería "obvio", o también es aceptada "ovio", según la página de la R.A.E. Fuente(s): by JuAnMa_A... - Miembro desde el
- 28 junio 2007
- Puntos totales:
- 1048 (Nivel 3)
holas mira soy de Argentina, y te digo que segun lo que yo estudie el español mas limpio es el de Peru, no tiene tantas palabras coloquiales, el de Mexico definitivamente no es, lo que pasa es que muchas de las traducciones se hacen alla, pero hasta lo qeu lei es el de Peru, chauz suerte! =) by ***warmi... - Miembro desde el
- 26 junio 2007
- Puntos totales:
- 821 (Nivel 2)
Perú pero costa . Pues es menos gritado y menos cantado aunque con fallas en la pronunciación pero es el que suena mejor by alexandr... - Miembro desde el
- 07 mayo 2007
- Puntos totales:
- 8167 (Nivel 5)
El acento del "castellano neutro" no se habla en ninguno de los paises que mencionas. El mejor ejemplo son las películas o series dobladas al castellano neutro en estudios de Miami o Centroamérica, donde se practica un castellano que no es la forma de hablar de ningún país latinoaméricano, ni en España. Todos, sin excepción tienen un acento particular o inflexiones que no son agradables en otros lugares. Afortunadamente hay países donde las películas son vistas en su idioma original y subtituladas, con excepción de las dedicadas a niños, que es donde se emplea el castellano neutro. No se a que país perteneces, pero los cuatro que mencionas, tienen un acento tan particular y característico, tan o mas marcado que los que descartas. En Argentina se ven solo las películas en su idioma original y subtituladas. Solo en TV, algunas series, son dobladas en el pais, a castellano neutro o llegan así, generalmente de estudios de doblaje en centroamérica o EE.UU. Me parece absurdo hablar de castellano neutro en España, donde de distingue el acento típico a la distancia y mucho menos el de México. EL CASTELLANO NEUTRO NO SE HABLA EN NINGUN PAIS, SE ESTUDIA Y PRACTICA ESPECIFICAMENTE PARA DOBLAJES, TANTO EN FILMES, COMO CONFERENCIAS O SIMPOSIOS INTERNACIONALES. ES UN IDIOMA ARTIFICIAL QUE TAMBIEN ESTUDIAN ALGUNOS PERIODISTAS O LOCUTORES PARA EVITAR DESAGRADAR A AUDIENCIAS INTERNACIONALES. En Perú, la tonalidad, la forma de pronunciar y, ll, y ese, es típica y denota inmediatamente el origen. Y en España el doblaje al español es obligatorio, por leyes que vienen desde la epoca de Franco, y tenían un carácter nacionalista, pero la gente se acostumbró tanto, que les resulta extraño ver filmes en el idioma original. Espero que no transformen esto en una cuestión de nacionalismo barato y averiguen donde están los centros de doblaje de películas norteamericanas, o cualquier otro idioma. Por otro parte, cada país tiene su acento que es un sello de su nacionalidad como sus trajes típicos o sus bellezas propias. Que el acento o la forma de hablar no resulten agradables en un doblaje es normal. Yo recuerdo haber visto una escena de "Carrie" doblada al español, y la voz original de la madre, la famosa Piper Laurie, grave y sombría en su rol de fanática religiosa, era una aflautada chillona, que pronunciaba c, s, y z por igual, provocando risas. Por ello, no veo viable alterar uba caracteristica básica de los actores, como es la voz. Y todos los países, sin excepción alguna, tienen como es lógico, su acento típico que se distingue siempre. En mi opinión personal, escuchar a Al Pacino o Robert de Niro, hablando en español me resulta ridículo, como sería escucharla a Tita Merello, doblada al inglés americano.
PARA CHESIRE THE CAT: En una oportunidad en un diálogo entre un escritor americano (no digo su nombre para evtar polémicas) y Jorge luis Borges, aquel le dijo que los porteños parecía que cantaban al hablar a lo que Borges replicó: Es posible, pero ustedes más que cantar, directamente entonan óperas. Para cada país siempre será "peor" o distinto la forma de hablar de los demas. Y en cuanto a la neutralidad de los que mencionas, te diré, que los noticieros que llegan sin doblar, demuestran claramente la nacionalidad de sus integrantes. La CNN es español es un ejemplo típico, donde para nuestro oido (argentino) los periodistas tienen entonaciones que denotan sus paises de origen. El tema ha sido estudiado con audiometros y aunque es evidente que va a ser refutado, el castellano sin inflexiones de tonalidad que mejor se habla es en Argentina y Uruguay. Por supuesto, si con modismos típicos, pero me refieron a que no presentan variaciones de intensidad tonal, que en otras latitudes es tan frecuente. Pero, ni una ni otra cosa, es mejor que nada, o sea que cada cual conserve sus gustos y no se ponga nervioso por temas tan vanales. El acento neutro es producto de un mayor grado de educación de las personas y del deseo de no "sonar" local en el proceso de la comunicación. Y sólo lo emplea una mínima parte de los habitantes de un país.
Se emplea mayormente en la academia, noticiarios, diplomacia y transmisiones por Radio y Televisión.
México y Venezuela además de Colombia, mantienen un excelente acento neutro, no en vano son los paises de donde provienen los mejores doblajes de películas y series extranjeras.
Paises como Argentina no tienen la menor intención de emplearlo pues creen que su acento es correcto y gusta a todos. (Como siempre, Antes muertos que sencillos).
Pero de tu pregunta, yo voto por México.
ALEXANDRO:
En el 99.99% de los anuncios comerciales que se pautan en Argentina son con el acento propio del país. Hasta los lifts de los hechos en el extranjero los Argentinizan.
Y los hechos en Argentina se doblan una sola vez al neutro para el resto de America Latina.
En la gran mayoría de los otros paises, son poco menos del 50% y eso porque estos son anuncios de productos y servicios populares.
Soy un asiduo a la noche de los publívoros y creeme, si te siento a ver los del resto de A.L. sin la pizarra de identificación, en su mayoría no me podrás decir de dónde son, pues es con acento neutro.
Pero esto es un foro de opiniones solamente. by el nakitu - Miembro desde el
- 20 febrero 2007
- Puntos totales:
- 3349 (Nivel 4)
by Legionar... - Miembro desde el
- 16 mayo 2007
- Puntos totales:
- 7915 (Nivel 5)
Se dice que el español mas neutral es el hablado en Colombia. Bueno, no es porque sea de Perú (Lima); pero definitivamente los estudios de la Real Academia de la Lengua Española dijo que el idioma neutro se encuentra en Perú, pero en la ciudad de Lima, es decir los limeños. Esto se debe a que nosotros no hablamos el español en si, si no mas bien es llamado castellano y este idioma nació en Castilla (España), y cuando nos invadieron el Perú quedó con ese idioma sin acento y vocalizado. Lastimosamente algunos pituquitos o jergueros tratan de cambiarlo pero esto hasta la fecha no ha sido posible. Fuente(s):Soy de Perú (Lima) by 4k1r3 - Miembro desde el
- 21 mayo 2007
- Puntos totales:
- 1024 (Nivel 3)
io opino lo mismo, q es Perú, pues argentina es obvio q no, pero méxico??? nadaque ver, pues siempre q escuches cualquier programamexicano sin leerlo se le saca ese acento medio cntado y Fuerte q tiene, otra cosa e q se hagan doblajes alli, apare, cuando se ha visto en la tele q imiten el acento peruano? siempreha sido el de colombia, argentina venezuela y España by Pato Feo - Miembro desde el
- 11 junio 2007
- Puntos totales:
- 2392 (Nivel 3)
Espania!! diccionario de la real academia ESPANIOLA!!, he ahi, cabe mencionar que es el original, jajaja (soy de Mexico) by Wiito L - Miembro desde el
- 03 julio 2007
- Puntos totales:
- 601 (Nivel 2)
¿Pero de que me estan hablando? Ninguno de los paises mencionados tiene un acento español neutro, mucho menos el mexicano como han dicho por ahi, todos reconocemos sin mirar al que habla quien es de mexico y quien no, al igual que el peruano y el ecuatoriano, entre el venezolano y el colombiano veo pocas diferencias. Lo que si, en los doblajes de peliculas se emplea un castellano "latino americano" que engloba a todas las regiones, no hay una con que se identifique y es bastante puro. Quizás cada persona residente en su tierra natal crea que su acento es bastante neutro pues es algo totalmente normal, pero de ahi a que un pais tenga el idioma mas puro que otro, imposible, todos estan contaminados y dia a dia se siguen contamindando con modismos y ninguno es capáz de conservar un "castellano estandar", que proviene de castilla como bien dijeron por ahi. by andromed... - Miembro desde el
- 23 enero 2007
- Puntos totales:
- 3927 (Nivel 4)
NO SE AMIGO PERO EN LO PERSONAL YO PREFIERO MIL VECES MI ESPAÑOLLLL. Y NO ME IMPORTA SI ES NEUTRO O NO, CON TODO RESPETO PARA LOS DEMAS. 100% MEXICANA. by chipacom... - Miembro desde el
- 30 enero 2007
- Puntos totales:
- 3926 (Nivel 4)
no se pero las venezolanas estan muuuuuuyyy bien by yessy g - Miembro desde el
- 17 junio 2007
- Puntos totales:
- 2291 (Nivel 3)
Pues el de Mexico. Saludos by APO - Miembro desde el
- 12 marzo 2007
- Puntos totales:
- 3386 (Nivel 4)
El mexicano porque todo lo neutro en relidad no existe, ademas no se nota nuestro acento, todos le damos distintos enfoques. by Molly - Miembro desde el
- 09 abril 2007
- Puntos totales:
- 378 (Nivel 2)
Definitivamente el COLOMBIANO!!! by footfeni... - Miembro desde el
- 04 julio 2007
- Puntos totales:
- 103 (Nivel 1)
el mejor es el venezolano ya que los mexicanos meten su acento local
|